Hi,

I noticed that in a lot of cases the dutch translation is not consistant.
For instance:
When I add a note tab I will see the following translations:
Notes -> Notities
Home Notes -> Startpagina berichten
All notes -> Alle berichten
Add a note -> Een bericht toevoegen
So the first translation is OK, but 'berichten' is wrong.

Another one:
In Add New Features I can choose 'Onderdelen' but on the next page there is talk of 'functies' instead of 'onderdelen'. Both are possible, but this is not consistent.

I can change this for my own site, but it would be nice for the dutch community if this would be corrected in the default template. I am prepared to help on this.

Regards, Henk

Tags: dutch, nederlands, translation, vertaling

Views: 15

Replies are closed for this discussion.

Replies to This Discussion

Hi Henk,

Thanks for letting us know about this. We don't currently have a formalized way to let you participate in the official translations that we offer, but one thing you can do is to create a group for Dutch network creators and share your translations there.

Thanks,
Phil
Hi Phil,

Thanks for this quick reply. Nice to point at the group facility. I had not noticed that.

But back to the issue. For my own site I can change the translation, so that is not a problem. The issue is to correct the translation you offer. So we can discuss this matter in a Dutch group, but without a formalized way to be participant in the dutch translation I do not feel much for putting effort in this. No offence! ;-)

Let's say I make a large number of changes to the transaltion on my site, is there a way to offer this translation to someone else by export/import? Or would this just be a matter of hard labour? Hate that!
Hi Henk,

You can export your translation, provide it as a text file, and another network creator can import it to their network, so there shouldn't be too much hard labour involved ;-)

Thanks,
Phil
Hi Wendy,

That is a lovely reaction! Here my answer:
Well, not all instances. Only when it concerns the Notes tab.
Because for instance in case of email; 'message' is rightly translated into 'bericht'.

I checked the translation file and guess that the following texts have to be changed:
$a['FROM_TO_OF_N_NOTES']['f1'] '%2$d-%3$d van %1$d bericht'
$a['FROM_TO_OF_N_NOTES']['f2'] '%2$d-%3$d van %1$d berichten'
$a['FROM_TO_OF_N_NOTES']['f3'] ''
$a['FROM_TO_OF_N_NOTES']['f4'] ''
$a['NOTE_S_WAS_FEATURED']['f1'] 'Het bericht %3$s van %4$s is in de schijnwerpers gezet'
$a['NOTE_S_WAS_FEATURED']['f2'] '%1$d berichten van %4$s zijn in de schijnwerpers gezet'
$a['NOTE_S_WAS_FEATURED']['f3'] ''
$a['NOTE_S_WAS_FEATURED']['f4'] ''
$a['YOUR_NOTE_WAS_FEATURED']['f1'] 'Uw bericht %3$s is in de schijnwerpers gezet'
$a['YOUR_NOTE_WAS_FEATURED']['f2'] '%1$d van uw berichten zijn in de schijnwerpers gezet'
$a['YOUR_NOTE_WAS_FEATURED']['f3'] ''
$a['YOUR_NOTE_WAS_FEATURED']['f4'] ''
$a['Y_ADDED_X_NOTES']['f1'] '%2$s heeft een bericht toegevoegd'
$a['Y_ADDED_X_NOTES']['f2'] '%2$s heeft %1$s berichten toegevoegd'
$a['X_NOTES_FEATURED_BY_Y']['f1'] 'Een bericht van %2$s is in de schijnwerpers gezet'
$a['X_NOTES_FEATURED_BY_Y']['f2'] '%1$s berichten van %2$s zijn in de schijnwerpers gezet'
$a['X_NOTES_FEATURED']['f1'] 'Een bericht is in de schijnwerpers gezet'
$a['X_NOTES_FEATURED']['f2'] '%s berichten zijn in de schijnwerpers gezet'
$a['FROM_TO_OF_N_NOTES']['f1'] '%2$d-%3$d van %1$d bericht'
$a['FROM_TO_OF_N_NOTES']['f2'] '%2$d-%3$d van %1$d berichten'
$a['FROM_TO_OF_N_NOTES']['f3'] ''
$a['FROM_TO_OF_N_NOTES']['f4'] ''
$a['NOTE_S_WAS_FEATURED']['f1'] 'Het bericht %3$s van %4$s is in de schijnwerpers gezet'
$a['NOTE_S_WAS_FEATURED']['f2'] '%1$d berichten van %4$s zijn in de schijnwerpers gezet'
$a['NOTE_S_WAS_FEATURED']['f3'] ''
$a['NOTE_S_WAS_FEATURED']['f4'] ''
$a['YOUR_NOTE_WAS_FEATURED']['f1'] 'Uw bericht %3$s is in de schijnwerpers gezet'
$a['YOUR_NOTE_WAS_FEATURED']['f2'] '%1$d van uw berichten zijn in de schijnwerpers gezet'
$a['YOUR_NOTE_WAS_FEATURED']['f3'] ''
$a['YOUR_NOTE_WAS_FEATURED']['f4'] ''

bericht -> notitie
berichten -> notities

And on the Notes tab:
Home Notes -> Startpagina notities
All notes -> Alle notities
Add a note -> Een notitie toevoegen
Couldn't find them in the text file

I guess we covered most of them??

Groeten uit Amsterdam :-)
Hi Wendy,

That is good news. Therefor I consider thsi as a closed item.

Nevertheless I'll open two other discussions, concerning respectively Events and the Manage tab: /main/admin/manage/

Regards, Henk

RSS

Latest Activity

Liliana Parra replied to Alex's discussion 'More styling in the Design Studio'
"Any idea why profile photos in Ning 3.0 look all stretch out? It happens for both square and round…"
9 minutes ago

NC for Hire
SweetPotato replied to Michael Goebel's discussion 'Where have the text boxes on the profile pages gone ?!?!'
"It should be a profile page feature. Hopefully Ning reinstate it. Sp"
1 hour ago
Allison Leahy replied to Rafael's discussion 'Multiple Chat rooms for Ning 3.0'
"Thanks for the suggestion, Jordon. I can certainly add Skype video chat integration as a specific…"
1 hour ago
Allison Leahy replied to Rafael's discussion 'Multiple Chat rooms for Ning 3.0'
"Cool. I've never seen one of these in action. Could you share an example of a service the…"
1 hour ago
Kos replied to Michael Goebel's discussion 'Where have the text boxes on the profile pages gone ?!?!'
"TJ @ jquery was working on a hack to add a text box on profile pages in 3.0 however I believe it…"
1 hour ago
Kos replied to Mariana Paiva's discussion 'Analytics not working: How can I set up analytics correctly?'
"Mariana is *does* go in Custom Code (not custom CSS).  Did you also enter your Google code in…"
1 hour ago
Cindy replied to Phil McCluskey's discussion 'Site Manager Updates for Ning 3.0 Networks'
"My apologies I thought this was the discussion group for asking questions. I deleted all my posts…"
1 hour ago
Melinda Orr replied to Michael Goebel's discussion 'Where have the text boxes on the profile pages gone ?!?!'
"Did anyone find out about this issue?? It's really a problem for my members as each one has a…"
2 hours ago

© 2013   Created by Ning.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service