A group for sharing translation of announcement and Tips by Japanese!! このグループは日本語でNingのアナウンスやアイデア、イベント、ニュースなどを共有するグループです!! 参加するとアナウンスの翻訳や日本人向けNingニュースを閲覧することが可能です!! |
|---|
![]() |
Web サイト: http://social-shef.ning.com
場所: JAPAN
メンバー: 22
最新アクティビティ:5 月 11
"sho allan" さんが開始。"sho allan 5 月 19, 2012" さんが最後に返信。 28 返信 0 お気に入り
コメント
4:00am の 5 月 11, 2013 にある sho allan のコメント [NING3.0: NING add individual CSS-MarkUp!!]
--This is for Japanese--
Post:Mini Release: CSS classes and bug fixes
要約しますと、各ブログ記事などに独自のCSSがつきました!!これはなかなか面白いもので、例えば「http://skf-japan.ning.com/news/2013-08-discovery-tour」のページだとbodyタグに”page-news page-news-2013-08-discovery-tour”というclass名が追加になっています。
そのブログ機能名やブログ記事名がそのままclass名となって追加されるということですね!!
12:33am の 4 月 10, 2013 にある sho allan のコメント 【So, How is NING 3.0 in Japan?: My answer is "Good!!"】
--This is for Japanese--
NING 3.0にアップデートされ早3週間ほど。
様々な論議をNING Creators上でも話し合われていますが
では実際に日本において、何がどう変わっていくのかをまとめました。
【”重要”な変更点】
変更点はたくさんありますので、日本において重要な変更点をまとめました。
まだまだアップデートするようです!!
上記でも書きましたが、NING3.0のサイト例として
現在製作中のサイトを紹介します。
http://skf-japan.ning.com/
12:14am の 4 月 10, 2013 にある sho allan のコメント >naomiさん
日本語言語機能自体は存在しており、徐々にですがNING 3.0はアップデートされております。
個人的な意見ではありますが、NING 2.0では限界がきており
このアップデートは後天的には他サービスと比べても
大きい力を発揮するものと考えております。
近日、日本においての様々なアップデートをお伝えします:)
4:11pm の 3 月 22, 2013 にある Naomi のコメント So... any update on Ning 3.0?
3.0では日本語での提供が無くなるようですが、コミュニティ内の反応を見る限りsandboxを使う気にもならないし、、、そろそろ潮時でしょうか。
9:30pm の 2 月 22, 2013 にある sho allan のコメント [TIP: You can change "Event Type" and "Location" to be Drop down on Event...]
--This is for Japanese--
イベント機能のタイプやロケーションがテキストのシングルラインになっており、何を記入されるかはユーザーに依存してしまいます。せっかくの機能なのに、これを利用して検索などができないケースもあります。
それを改善するためにjQueryでドロップダウン式に書き換えをするコードを掲載しました。
http://creators.ning.com/forum/topics/tip-you-can-change-event-type...
7:33am の 2 月 13, 2013 にある sho allan のコメント [TIP: Where is NING Mini? Its here!!]
--This is for Japanese--
NINGからminiプランが消えた・・・のですが
実はリンクがまだ残っていました!!
いつ消えるかわかりませんのでお早めに!!
10:51pm の 1 月 27, 2013 にある sho allan のコメント [SHARE: Real Time Notification System for Ning Networks]
--This is for Japanese--
Elson Tanさんがまたも素晴らしいコードを近日公開するそうです。
なんと今回のはfacebookみたいにNotification(お知らせ)をバッジで自動で通知してくれる機能です!!これは見た方がわかりやすいかと思います。
10:36am の 1 月 26, 2013 にある sho allan のコメント [SHARE: NING said they can not undo the language editor]
--This is for Japanese--
http://creators.ning.com/forum/topics/why-does-ning-not-let-network...
ヘルプにかけあって交渉を行っておりますが
「システム上戻せない」という不可解な返答を頂きました。
これには、NINGの存続にも繋がる問題と認識し
継続して反対の意を伝えていく姿勢です。
ダッシュボード上の言語が変更できないとなると
完璧ではない翻訳でNINGを利用しろということになり
何のための言語設定機能だったかわかりません。
NINGが今一度、原点を思い出してくれることを祈ります。
8:04pm の 1 月 15, 2013 にある sho allan のコメント [SHARE: A Fond Fare-Thee-Well, Ning Creators]
--This is for Japanese--
http://creators.ning.com/xn/detail/4244211%3ATopic%3A1196112
このNing Creatorsのコミュニティマネージャーを務めていたEric Sueszさんが明日いっぱいでその任務を終えられるとのことです。彼は一般のユーザーから挙る質問や意見に毎日真摯に答え続け、またその幅広い視野から全てのNingクリエイターに如何にNingを愛用してもらえるを常に模索し続けました。彼のような親切で温かみのある人間が去る事に寂しさを覚えると同時に感謝が尽きません。
今後は同じくNingを愛し、クリエイターを愛するAllison Leahyさんが引き継がれるとのことです。
Thank you, Eric.
Have a good luck.
9:00pm の 1 月 14, 2013 にある sho allan のコメント [SHARE: Integrate Yahoo JAPAN/mixi OpenID]
--This is for Japanese--
結論から言えば導入自体はできましたが
どうにもNing側からのエラーが発生してスムーズには利用できませんでした。
mixiは根幹から違うのかOpenIDまでリンクはしますがその後の遷移で駄目でした。
Yahoo JAPANは情報の引継にエラーが起きました。
どちらも非常に重要だとは言い難い状況なので
さほど危惧すべきところではありませんが
カバーしてあるに超したことはないです。

soaringeagle replied to soaringeagle's discussion 'stop confusing everyone make your 3.0 icons more use friendly'
Kos replied to soaringeagle's discussion 'stop confusing everyone make your 3.0 icons more use friendly'
Kos replied to Suzie Nielsen's discussion 'quick question'
soaringeagle replied to soaringeagle's discussion 'stop confusing everyone make your 3.0 icons more use friendly'
Kos replied to soaringeagle's discussion 'stop confusing everyone make your 3.0 icons more use friendly'
soaringeagle replied to soaringeagle's discussion 'stop confusing everyone make your 3.0 icons more use friendly'
Kos replied to soaringeagle's discussion 'stop confusing everyone make your 3.0 icons more use friendly'© 2013 Created by Ning.

コメントを追加するには、Japanese Ning Creators のメンバーである必要があります。